A 1326-9 Kāvyādarśa

From ngmcp
Jump to: navigation, search

Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: A 1326/9
Title: Kāvyādarśa
Dimensions: 24.5 x 10.5 cm x 14 folios
Material: paper?
Condition:
Scripts: Devanagari
Languages: Sanskrit
Subjects: Kāvya
Date:
Acc No.: NAK 6/2676
Remarks:


Reel No. A 1326-9

Inventory No. 96345

Title Kāvyādarśa

Author Daṇḍin

Subject Alaṃkāra

Language Sanskrit

Reference Dimitrov 2004

Manuscript Details

Script Devanagari

Material yellow-brown Indian paper

State incomplete; only fols. 20–25 and 27–34 are preserved.

Size 24.5 x 10.5 cm

Binding Hole none

Folios 14

Lines per Folio 9

Foliation figures in the upper left-hand and in the lower right-hand margins on the verso; the word rāma is written above the figures in the right-hand margin.

Date of Copying undated; modern

Place of Deposit NAK

Accession No. 6/2676

Used for Edition yes (partially, fols. 25v8–10 and 27–34 ed. by Dimitrov 2004)

Manuscript Features

The MS contains a few corrections by a second hand. Some of the stanzas are numbered, in some cases incorrectly. The numbering on the preserved folios begins with 54, which stands for Kāvyādarśa 2.254. Beginning with fol. 25v no numbers were written by the first scribe, but a second hand has added numbers above the end of each stanza. In some cases the numbers are incorrect.

The preserved folios of this MS and the folios of the MS microfilmed on reel A 1392/5 appear to have belonged originally to a single codex.

Excerpts

Beginning (fol. 20)

(1) -śaiśavaṃ |

sahaiva vividhaiḥ puṃsām aṅgajonmādavibhramaiḥ [||] 54 ||

paścāt paryasya kiraṇān udīrṇaṃ candramaṇḍalaṃ

(2) prāg eva hariṇākṣīṇām udīrṇo rāgasāgaraḥ [||] 55 ||

rājñāṃ hastāraviṃdāni kuḍmalīkurute kutaḥ [[|]]

deva tvacca(3)raṇadvaṃdvarāgabālātapaḥ spṛśan || 56 ||

pāṇipadmāni bhūpānāṃ saṃkocayitum īśate |

tvatpādanakha(4)caṃdrāṇām arciṣaḥ kuṃdanirmalāḥ [||] 57 || (fol. 20r1–4)

End (fol. 25)

avyapetavyape(9)tārthā (!) yāvṛttir (!) varṇasaṃhateḥ [[|]]

yamakaṃ tac ca pādānām ādimadhyāntagocaram | [[1]]

pakadvitri(10)catuṣpādayamakānāṃ (!) vikalpānāḥ (!) ||

ādimadhyāntamadhyāntamadhyādyādyantasarvataḥ [[|| 2]]

atyaṃtaba- (fol. 25v8–10)

Beginning (fol. 27)

(1) ­­­­‑ṣv antakareṇa dviṣatāṃ hatāḥ [[|]]

kareṇavaḥ [[kṣa]]radraktā bhānti saṃdhyāghanā iva [[| 26]]

parāgatarurājīva vātair dhva[[stā bhaṭaiś camūḥ |

parāgatam iva kvāpi parāgatatam ambaram | 27 |

pātu vo bhagavān Viṣṇus sadā navaghanadyutiḥ |

sa dānavakuladhvaṃ]]sī sadānavara(2)dantihā [[|]]

kam aleḥ samakeśān (!) te kamalerṣyākaraṃ mukham [[|]]

kam alekhyaṃ karoṣi tvaṃ kamalevonmadiṣṇuṣu [[29 |]] (fol. 27r1–2)

End (fol. 34)

virodhaḥ (7) sakalo py eṣa kadā cit kavikauśalāt ||

utkramya doṣagaṇanāṃ guṇavīthīṃ vigāhate || [[77]]

tasya rājñaḥ prabhā(8)vena (!) taduganāni (!) jajñire [[|]]

ārdrāṃśukapravālānām āspadaṃ suraśākhināṃ [[| 78]]

⟪rājñāṃ vināśapiśunaś cācā(9)ra kharamārutaḥ

dhunvan kadambarajasā saha saptachadodgamān

dolābhipreraṇatrastavadhūjanamukhodga-⟫ (fol. 34v6–9)

Sub-colophons

ity ācāryaśrīDaṇḍinaḥ kṛtau Kāvyādarśe ʼrthālaṃkāro nāma dvitīyaḥ pari[[che]]daḥ [[||]]

Microfilm Details

Reel No. A 1326/9

Date of Filming 31-07-1988

Exposures 16

Used Copy Berlin

Type of Film negative

Catalogued by DD

Date 15-01-2003

Bibliography

Dimitrov, Dragomir 2004: Śabdālaṃkāradoṣavibhāga – Die Unterscheidung der schwierigen Lautfiguren und der Fehler. Kritische Ausgabe des dritten Kapitels von Daṇḍins Poetik Kāvyādarśa und der tibetischen Übertragung Sñan ṅag me loṅ samt dem ältesten erhaltenen Sanskrit-Kommentar des Ratnaśrījñāna, dem ältesten tibetischen Kommentar des Dpaṅ Blo gros brtan pa und einer deutschen Übersetzung des Sanskrittextes der Poetik. Von Dragomir Dimitrov. Marburg 2004. [unpublished PhD thesis]