E 147-27 Raghuvaṃśaṭīkā
Manuscript culture infobox
Filmed in: E 147/24
Title: [Saṃskṛtaṭīkā]
Dimensions: 29.2 x 9.2 cm x 3 folios
Material:
Condition: incomplete, damaged
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit
Subjects:
Date:
Acc No.:
Remarks:
Inventory No. 60167
Title #Raghuvaṃśaṭīkā
Remarks
Author
Subject Kāvya
Language Sanskrit
Manuscript Details
Script Newari
Material paper
State incomplete
Size 29.2 x 9.2 cm
Binding Hole(s) none
Folios 3
Lines per Folio 8
Foliation later added figures in the lower right-hand margin of the verso
Scribe
Date of Copying
Place of Copying
King
Donor
Owner/Deliverer Rajopadhyaya (Patan)
Place of Deposit
Accession No.
Manuscript Features
The manuscript is incomplete (but not really “damaged” as mentioned in the Preliminary Title List). The fragment consists of 3 folios only. The foliation (1–3) apparently was added by a later hand.
In the Preliminary Title List, the title of this text is given as “[Saṃskṛtaṭīkā]” (“Saṃkṛtaṭīkā” on the catalogue card). In fact, the fragment contains a commentary on Raghuvaṃśa 9.65/66–77 and 10.39/40–48 (see below)
The manuscript contains sundry scribal errors not all of which may be indicated in the excerpts.
On the first two preserved folios (exps. 2–4t), the following stanzas are commented on (pratīkas are given in brackets):
9.65 (only the last 3 akṣaras of the commentary available), 9.66 (drutam iti), 9.67 (pīpīti (for apīti)), 9.68 (tasyati (for tasyeti)), 9.69 (itīti), 9.70 (sa laliteti), 9.71 (uṣaśīti (for uṣasīti)), 9.72 (atheti), 9.73 (kumbheti), 9.74 (nṛpater iti), 9.75 (hā tāteti), 9.76 (teneti), 9.77 (tad iti)
The last folio (exps. 4b and 5) contains the commentary on the following stanzas (stanza numbers according to the ed. by A. Scharpé: Kalidasa Lexicon, Vol. 1, Brugge 1964, as available in GRETIL):
10.39 (only the last 28 akṣaras of the commentary are preserved), 10.40 (viditamr iti MS (for viditam iti)), 10.41 (kāryyaṣv iti MS (for kāryeṣv iti)), 10.42 (svāsīti), 10.43 (sraṣṭur iti), 10.44 (dhātāram iti), 10.45 (so hām iti MS (for so 'ham iti)), 10.46 (acirād i MS (for acirād iti)), 10.47 (vaimādikā iti MS (for vaimānikā iti), 10.48 (mokṣa MS (for mokṣya))
Excerpts
«Beginning»
..vṛttaṃ || (exp. 2, line 1)
«ad Ragh. 9.66:»
drutam iti || ko cit kasmiṃś cit pradeśe camarānāṃ yūthaṃ drutaṃ śīghram apatat kiṃbhūtānāṃ, śareṇa lavyācchedyā vāladhayo lāṃgulāni yeṣāṃ sa rājā śāntiṃ jagāma vikramād upararāman,(!) sitavālavyajanaiḥ śvetacāmarair vvicojyāpagamajya,(!) sajyadyas(!) tatkṣaṇād e[va] nṛpatīn iva yathā rājñaḥ sitavālavyajanaiḥ vicojya(!) teṣāṃ rājacihnāny apagamaryya(!) śāntim agacchat yathoddhatāvṛttaṃ || (exp. 2, line 1―3)
«ad Ragh. 9.67:»
pīpīti(!) sa rājā mayūraṃ na bānalakṣmīcakāra(!) na tān(!) aviṃdhyat(!) turagasamīpād utpatantam api kiṃbhūtāṃ(!) ruciraḥ kalāpo barho yasya taṃ, kuto nāviditvāha priyāyāḥ keśapāśeḥ(!) keśamūhe(!) savadinat(!) kṣaṇād eva gatama[[na]]kvaḥ(!) dattacittaḥ kiṃbhūte, mrastaṃ(!) svasthānamuktaṃ yat mālyaṃ puṣpaṃ tenāvakīrṇṇe vyāpte ratau vigarato(!) bandho yasya evaṃbhūte mālinīvṛttaṃ || (exp. 2, line 3―6)
«End»
«ad Ragh. 10.47:»
vaimādikā(!) iti || puṇyakṛtaḥ suhṛtakarttāraḥ vaimanikā(!) vimānacāriṇaḥ puṣpakālokasaṃkṣobha(!) puṣpakakāraṇe hṛtaṃ kuṣerayānaṃ(!) yasya ya ālokas tasmāt saṃkṣobhabhayaṃ tyajantu kīdṛśāḥ meghāvaraṇatatparāḥ meghatidhānāsaktā(! «for °tirodhānā°») ka(!) marutā(!) prathi(!) ākāśe puṇyakṛta iti kṣobhānarhavataṃ puṣpam iva puṣpaṃkaṃ(!) iva pracchatā iti kana || || (exp. 5, line 4―6)
«ad Ragh. 10.48:»
mokṣa(!) || surabandīnāṃ hathākṛtasunastrīṇāṃ(!) venibandhān(!) lagnakacān mokṣa||dhve(!) udbhrāntamiṣyata(!) kiṃbhūtān śāpena khaṇḍito yaḥ daurastyaḥ(!) tasya balātkāreṇa ye kacagrahāḥ keśagrahāṇāni(!) tair adūṣitāni purā hi rāvaṇo ko mīrastokeśeṣu(!) gṛhnan anana(!) kubereṇa śaptaḥ yady akāmayamānāṃ purastiyaṃtraṃ balārddhaṣayiṣyasi (exp. 5, line 6―8)
«Colophon»
Microfilm Details
Reel No. E 147/27
Date of Filming 08-12-1977
Exposures 6
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Remarks
Catalogued by AH
Date 03-08-2011
Bibliography