C 106-18 (Rāja)Vaṃśāvalī

From ngmcp
Revision as of 09:42, 20 March 2018 by Irisvogel (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Template:JustImported Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: C 106/18
Title: (Rāja)Vaṃśāvalī
Dimensions: 17.9 x 8.6 cm x 20 folios
Material: thyāsaphu
Condition: damaged
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit
Subjects: Itihāsa
Date:
Acc No.: Kesar 171
Remarks: SAM 299- ŚS 1204?; see also C


Reel No. C 106-18 Inventory No. 85141

Title #Saṃkṣiptagopālādirājavaṃśāvalī

Subject Itihasa

Language Sanskrit

Text Features This text popularly known as Kaisher Vaṃśāvalī (VK) is named here Saṃkṣiptagopālādirājavaṃśāvalī (SGV).VK was first published by Petech (1958 and 1984) in Roman transliteration and Vajracarya-Malla (1985) published its facsimile plates and Devanagari transliteration. K.P. Malla (1985) found Nepālavaṃśāvalī (VN), which he claims that VN is the complete version of VK. The text of VK is similar to the text of folios 7v1 to 11v8 in VN. Malla published its facsimile plates and English transliteration. Regmi (1989) published its Devanagari transliteration from the facsimile plates of Malla. Vajracarya (1977) published Saṃkṣipta gopālādi rājavaṃśāvalī (VS) in Devanagari from the manuscript written in Devanagari. This is similar from the beggining to the end with VN. VN is written in Newari script, where as VN and VS is in Devanagari. All three of them are abridged versions of Gopālarājavaṃśāvalī (GV). But they are not only abridged versions of GV but there is continuation of he chronicle upto Vikram Samvat 1847 pauṣa śudi 10 (AD1791= NS 911) in the reign of Raṇa Bahadur Shah. Hence here VK is named SAG, particularly gapālādi "starting from gopāla (king)" not exactly GV. We can accept considering scripts that VK (hereSAG) is earlier one. VN developed from it and VS is copy of VN.

Manuscript Details

Script Newari (pracalita)

Material thyāsaphu

State damaged, incomplete

Size 17.9 x 8.6 cm

Folios 9

Lines per Folio 7

Place of Deposit Kaisher Library

Accession No. 9/171

Used for edition yes

Manuscript Features

Excerpts

Beginning

(kendrade)va, varṣa 2(6) || tena puna bhoṭāntaprayanta niṣkaṇṭakaṃ rājyaṃ karo(exp.3 top1)(ti ||) rājā śrījayadeva varṣa 42 māsa 7 || rājā śrīvaladeva, varṣa 11 (2) || rājā śrībālārjjunadeva, varṣa 21 māsa 7 || bhrātṛbhāryyā saṃbhava tena (3) hi , bugaṃbhaṭṭārakāya, svamukuṭaṃ pradattaṃ ||

End

atha vaṃśavali likhyate || || (exp.2t7)

❖ nandenduśūnyaśaśi 1019 sammata śākavarṣa, tacchravanasya dhava(exp.2b1)le munitithya dhastāt | tvābhyāṃ śanaiścaradine ripumardalagne śrī(2)nānyadevanṛpatir vidadhītavāstuṃ ||

srasṭā nānyapatirvvabhūva tadanu (3) śrīgāṃgadevo nṛpa, statsurnnarasiṃhadeva nṛpatiḥ śrīrāmasiṃhasta(4)taḥ |

tatsūnūrbhava siṃhadeva uditaḥ śrīkarmasiṃhastata, statsunu (5) (hara)siṃhadeva nṛpatiḥ kārṇṇāṭacūḍāmaṇiḥ || ||

vāṇā | bdhiyu(6)(ga śa)śi, 1205 sammata śākavarṣa, pauṣasya śukla navamī ra

saṃ 859 caitra śudi 4 ro 1 tyabapayāthānāsa manorathasiṃha (exp1:1)

saṃ 859 śrāvaṇa śu 3 ro 6 suṣula bhā syāka ||

saṃ 855 ākhāḍha śudi 2 roja 4 tihrutiyā kelukāle ||

Colophon

(fol. )

Microfilm Details

Reel No. C 106/18

Date of Filming 01-11-1983

Exposures 10

Used Copy Kathmandu

Type of Film positive

Remarks C 107/2 and Inventory No: 81025

C 106/18 Vajracarya-Malla 1985C 107/2

exp.exp. (page)exp.

19 (p.213)missing

28 (p.212)5

3t1 (p.205)6

3b2b (p.206)7b

4 3 (p. 207)8

5 4 (p.208)9

6 (blank)-

7 5 (p.209)1

86 (p.210)2

97 (P.211)3

10b 2b (p.206)4t = 7b

missing 2t (p.206)4b = 7t

Catalogued by KT/JM

Date 27-02-2004

Bibliography

Petech, Luciano, 1958/1984

Mediaeval History of Nepal (c. 750-1480). Rome : IsMEO. Appendix V : The Kaisher fragment of Vaṃśāvalī. pp.213-217.

second thoroughly revised edition. Appendix III, pp. 225-228 (In Roman )

Vajrācārya, Dhanavajra and K.P. Malla 1985

The Gopālarājavaṃśāvalī. NRCP publications NO 9. wiesbaden: Franz Steiner Verlag. "Appendix A: Facsimile plates of the Kaisher Vaṃśāvalī". pp.205-213; "Appendix B: Transcription of the Kaisher Vaṃśāvalī pp. 215-222. ( In Devanagari); "Appendix C : Facsimile plates of the Abridged vaṃśāvalī " pp. 223-228.

Malla, Kamal p. 1985

" Nepālavaṃśāvalī. A complte version of the Kaisher Vaṃśāvalī." Contribution to Nepalese Studies, 12:2 (April), pp. 75-101, facsimile plates, pp. 81-94; Roman translation pp. 95-101.

Regmi, Jagadish Chandra, 1989

"Vaṃśāvalī ra Vaṃśavalīharu" . Ancient Nepal No. 114 (October-November), pp. 1-7 (Nepali section), pariśiṣṭa : Nepālavaṃśāvalī" pp 3-7

Vajracarya, Dhanavajra 1977

Madhyakāla śurukā kehi abhilekha" Contribution to Nepalese Studies , 1 1 (September), pp.93-129. "pariśiṣṭa : saṃkṣipta gopāla- rājavaṃśāvalī". pp.116-122 (text in Devanagari) ;

pp. 122-125 (translation in Nepali)