E 1043-4 Dhānyavatī pyākha
Template:JustImported Template:NR
Manuscript culture infobox
Filmed in: E 1043/4
Title: Dhānyavatī pyākha
Dimensions: 21.9 x 7.4 cm x 35 folios
Material: thyāsaphu
Condition:
Scripts: Newari
Languages: Newari
Subjects: Nāṭaka and Nāṭyaśāstra
Date: NS 839
Acc No.:
Remarks:
Reel No. E 1043-4 Inventory No. 18751
Title Dhānyavatīpyākhana
Author Mahīndrasiṃha
Subject nāṭaka
Language Newari
- Here are some scribal slip in the paleography of this text. The word dhānyavati (Verso 32:3 ) is written as if dhyanyavati, lower part of vertical mark of dha has been written as of round mark of ya to touch with ā diacritic. There is special mark in between a and ā diacritic just below headline for Newari letter of gā, ñā, ṭhā, ṇā, thā, dhā, śā. Here it is there. So, the letter has been written dhā(nyavatī) here.
- There is scribal slip in the word durggā (Verso31:5) also. The scribe Daivajña Jayarudrasiṃha Bhāro has written the repha (r) of durggā as if vṛdhi au mark. The r mark has been written leftward instead of rightward. For being au diacritic Newari script needs e diacritic also which is not here.The diacritic e for ge, ñe, ṭhe, ṇe, the, dhe, and śe are different than other, which is likely a crescent and keeps before the letter . So, the word is read durggā here.
- There is assimilation of the graphic e/o diacritic and head mark with ‘to’ of madutora (Verso32:1) and makes confusion to be tā . But the curve stroke of e/o diacritic is seen a little at the head of letter t.
- The u diacritic of ru has been kept under as in other letters in Jayarundrasiṃha ( the scribe ) , opposite to the tradition of writing u diacritic at the lack of vertical stroke letter of r .
- The very first name Mahīndralakṣmīdevī ( in the text (ma)hindrarakṣmīdevi ) is worth noticing . She is the queen of Mahīndrasiṃhadeva, the king of Kathmandu. Rhodes and Gabrisch ( 1989 :286, coin no-308 ) records a suki coin of NS 838 ( A.D. 1718 ) with the legend “śrī mahīndralakṣmī 838 ”. As they did not find any other reference else where of Mahīndralakṣmī to be the queen of Mahīndrasiṃha, the authors presumed her to be the queen . Now , we have a record of it , but still there is not sufficient description. The prastāvanā portion of the nāṭaka is missing. Here queen Mahīndralakṣmīdevī`s name seems to have been mentioned by sūtradhāra.
Manuscript Details
Script Newari (pracalita)
Material thyāsaphu
State incomplete
Size 21.9 x 7.4 cm
Folios 36
Lines per Folio 5
Scribe Jayarūndrasiṃha Bhāro
Date of Copying durggā(9) aginī(3) vasu(8) /NS 839 kārtika kṛṣṇa pañcamī ādityavāra [ saṃvat 831 kārtika kṛṣṇa pañcamī puṣya nakṣatra śubhayoga ādityavara ]
Place of Copying Kathmandu
King Mahīndrasiṃha
Owner / Deliverer P.B. Kansakāra
Place of Deposit KTM.
Used for edition yes
Manuscript Features
Excerpts
Beginning
(ma)hindrarakṣmīdevi vinati jimisa ||
|| thana sainyase(na) rājāyā pra(ve)sa ||
(Recto1:1 ) (siddhi) rāga || nāṭa ||
sainyasena nāma rājā juyā praravesa ,
ati bhiṅa prajā (2) sūkhī kāntipura deśa ||
naya tiya ati sukha pāpa madu resa
narapati (3) mahindra siṃha pyākhanasa reśa || (4)
gajapati Mahindrasiṃha, hlāra vacana thana,
vidhātāyā racanānaṃ lāyīokhe thana (Verso 1;1) chana ||
|| Iti pratha(ma)aṃka || ( Verso 1:3 )
hlākahma Mahindrasiṃha jagapati suvacana
nihmana chagurī jula gyā(Verso 23:1)na māhārāja ||
End
||❖ rāga paṃcama || tāra thaka ||
Durggā aganī va (Verso 31 5 )su sarvvata nepāraṃ,
Kāttika kṛṣṇa paṃcami ādityavāra||
Madutorayā paṃcana thvaku(Verso 32 1)hnu muṅāo,
Nṛtyanātha pīriti rasana daṅāo ||
Narapati Mahindra siṃhayā rājasa(2)bhāsa,
Dhānyavatipyākhanasa yāṅā praragāsa || ۞ dhru ۞ ||
❖ śubha ||
Colophon
(fol. )
Saṃmbat 839 kāttika (Verso 32 3) kṛṣṇa , paṃcami
puṣva nakṣetre subha joge, ādityavāra ||
rekha daivajña jayarūndrasiṃ(4)ha bhāro,na
Dhānyavatipyākhanayā saphurī siṃdhayakā juro || ||
Dīrdhamāyurastu || śubhaḥ ||
Microfilm Details
Reel No. E 1043/4
Date of Filming 09-06-1980
Exposures 36
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Remarks The text of this manuscript has been microfilmed backside first and frontside latter. The scene and act of the drama indicated this fact. Mr. Jeevan Kumar Maharjan (2001) has edited this text keeping in right order.
Catalogued by KT/JM
Date 10-09-2002
Bibliography
Mr. Jeevan Kumar Maharjan has presented this text as M.A. (Newari ) dissertation, one of his optional subject Abhilekhavijñāna ( Epigraphy and Manuscriptology ), in the Central Department of Newari , Tribhuwan University in November,2001 for partial fullfilment of his M.A. degree. The unpublished dissertation includes introduction , transliteration , references and appendices .