A 25-1 Meghadūta

From ngmcp
Revision as of 15:19, 19 March 2018 by Irisvogel (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Template:JustImported Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: A 25/1
Title: Meghadūta
Dimensions: 34.5 x 4.5 cm x 18 folios
Material: palm-leaf
Condition: damaged
Scripts: unknown
Languages: Sanskrit
Subjects: Kāvya
Date:
Acc No.: NAK 1/1473
Remarks:


Reel No. A 25-1 MTM Inventory No.: 38178

Title Meghadūta

Author Kālidāsa

Subject Kāvya

Language Sanskrit

Manuscript Details

Script Maithili

Material palm-leaf

State complete; the left side of each folio is damaged, perhaps eaten by rats, with partial loss of text.

Size 34.5 x 4.5 cm

Binding Hole 1, rectangular, in the middle

Folios 18

Lines per Folio 4

Foliation The original foliation must have been in the left-hand margin of the verso where the damage to each folio occurred; a modern hand has added figure-numerals on each side of the folios, starting with 1 on fol. *1v and ending with 36 on fol. *18v.

Place of Deposit NAK

Accession No. 1/1473

Manuscript Features

On fol. 11r3 (22) the scribe began to write stanza 79 (ebhiḥ sādho etc.), but after ebhiḥ he copied for a second time part of stanza 71 (netra nītāḥ etc.) starting with °nāgrabhūmīr ālekhyānāṃ etc. After this stanzas 72 (yatra strīṇāṃ etc.), 73 (matvā devaṃ etc.), 74 (tatrāgāraṃ etc), 75 (vāpī cāsmin etc.), 76 (tasyās tīre etc.), 77 (raktāśokaś etc.) and 78 (tanmadhye etc.) have been copied once again. After the duplicated stanzas the scribe copied stanza 79 in full and continued on to stanza 80 (gatvā sadyaḥ etc.).

Some astronomical notations are written on the recto side of the first folio.

Excerpts

Beginning

(1) ///ṇeśaya<ref name="ftn1">Originally the MS probably read ❖ oṃ gaṇeśāya.</ref> namaḥ ||

kaś cit kāntavirahaguruṇā svādhikārapramataḥ (!)

śāpenāstaṅgamitamahimā varṣabhogyeṇa bhartuḥ |

yakṣaś cakre janakatanayā⁅snā(!)puṇodakeṣu |

snigdhacchāyā⁆ (2) ///⁅ru⁆ṣu vasatiṃ rāmagiryāśrameṣu ||

tasminn adrau kati cid abalāviprayuktaḥ sa kāmī

nītvā 〇 māsāna (!) kanakavalayabhraṃśariktaḥ (!) prakoṣṭhaḥ |

āṣāḍhasya prathame divase megham āśliṣṭasānuṃ

(3) vaprakrīḍāpariṇatagajaprekṣaṇīyaṃ dadarśa || (fol. 1v1–3)

End

kac cit saumya vyavasitam idaṃ bandhukṛtyaṃ tvayā me

pratyādeśān na khalu bhavato dhīratāṃ tarkkayāmi |

ni(2)///⁅bdo pi pradiśasi ja⁆laṃ yācitaś cātakebhyaḥ

pratyuktaṃ hi praṇayi〇ṣu satām īpsitārthakriyeva (!) ||

etat kṛtvā priyasamucitaṃ prāthanañ (!) cetaso (3) ⁅me

sauhārdād vā vidhura i⁆ti vā mayy anukrośabuddhyā |

iṣṭān deśā〇na (!) vicara jalada prāvṛṣā saṃbhṛtaśrīr

mmā bhūd evaṃ kṣaṇam api ca te vidyutā (4) ⁅viprayogaḥ ||

iti mahākavi⁆śrīkalidāsakṛtaṃ meghadūtākhyaṃ khaṇḍakāvyaṃ samāptaṃ || ta ta ta sāsenāgamahārambherasenāsīdanāratā | tāranātra (?) (fol. 18v1–4)

Microfilm Details

Reel No. A 25/1b

Date of Filming 06-09-1970

Exposures 21

Used Copy Berlin

Type of Film negative

Catalogued by DD

Date 21-07-2003

Bibliography


<references/>