A 310-5 Mahābhārata
Template:JustImported Template:NR
Manuscript culture infobox
Filmed in: A 310/5
Title: Mahābhārata
Dimensions: 40 x 15.5 cm x 5 folios
Material: paper?
Condition:
Scripts: Devanagari
Languages: Nepali
Subjects: Mahābhārata
Date:
Acc No.: NAK 2/127
Remarks: Śalyaparvan, Karṇaparvan, Gadaparvan; a commentary in Nepali language
Reel No. A 310-5 Inventory No. 31107
Reel No.: A 310/5
Title Mahābhāratapañjikā
Author Ramānātha
Subject Mahābhārata
Language Nepali
Manuscript Details
Script Devanagari
Material paper
State incomplete; available folios: 1–3, 10–13 and 1–2
Size 40.0 x 15.5 cm
Folios 9
Lines per Folio 7–12
Foliation Foliation is on the verso, with separate foliation for each pañjikā.
Śalyaparvapañjikā: figures in the upper left-hand margin under the abbreviation śalyaparva. and in the lower right-hand margin
Karṇaparva: figures in the upper left-hand margin under the abbreviation karṇa. and in the lower right-hand margin under the word rāmaḥ
Gadā(upa)parvan (exps. 9b–10b): figures in the upper left-hand margin under the abbreviation gadāparva.
King Rajendra Bikram
Place of Deposit NAK
Accession No. 2/127
Manuscript Features
śrīmahārājarājendravikramājānurodhataḥ ||
ramānāthena racitā śalyaparvaṇi pañjikā || 1 ||
Fols. 1–3 (1st foliation = exps. 3t–5t) contain the complete Śalyaparvapañjikā, fols. 10–13 (2nd foliation = exps. 5b–8b) the last part of the Karṇaparvapañjikā, and fols. 1–2 (3rd foliation = exps. 9b–10b) the beginning of the Gadā(upa)parvan.
The MS contains a table of contents of Mahābhārataśalyaparvan, Mahābhāratakarṇaparvan and Mahābhāratagadā(upa)parvan.
The text of the Mahābhārata is not given. The pañjikā contains merely brief summaries of the different chapters of the different parvans. At the end, on fol. 2 (3rd foliation), page numbers (or possibly folio numbers) are mentioned, referring to later sections of the Gadā(upa)parvan.
The title pañjikā is given in the colophon of each parvan.
Each parvan begins with a different maṅgalācaraṇa.
The maṅgalācaraṇa of each parvan and a verse on exp. 2 (possibly the cover-leaf) is written in Sanskrit, and the remaining parts of the MS are in Nepali.
From fol. 3 (1st foliation = exp. 5t) to fol. *** (2nd foliation = exp. 7t), the MS is written in a different hand. The size of letters on these folios is larger than the that on the remaining folios.
Excerpts
Beginning
śrīgaṇeśāya namaḥ || ||
śalyaparvakā prathamādhyāyamā saṃja[[ya]]le raṇabhūmidekhi āi śalya śakuni ulūka aru saba rājā rājaputraharu laḍāñīmā paryā bhīmasenale duryyodhanakā urū bhācyā pāṇḍavapaṭṭi pāca bhāi pāṇḍava śrīkṛṣṇajī sātyaki eti sātajanā bācyā kauravapaṭi aśvastthāmā kṛpācāryya kṛtavarmā eti tīnajanā bāṃcyā bhani dhṛtarāṣṭrakana sunāyā yo khabara suni dhṛtarāṣtra murchā paryā baḍā kaṣṭale ceta pāyā || 1 || (fol. 1v1–4)
End
kṛṣṇajikā ra duryodhanakā kurā bhayāko kathā46
duryodhana giyā pachi pāṇḍava[[ha]]ru āphnā āphnā rathamā caḍhi ḍerāmā gayāpachi arjunako ratha daḍhyāko kathā48
yudhiṣṭhirale gāndhārīlāi buru u bhani kṛṣṇajilāi paṭhāyāko kathā49
uhāṃ gai dhṛtarāṣṭraharulāi bujhāyāko kathā50
dhṛtarāṣṭraharusita bidā bhai kṛṣṇaji pharki āyāko kathā51
duryodhana giryāko suni aśvatthāmāharu āi saṃvāda garyāko kathā52
aśvatthāmālāi senāpatiko abhiseka garyāko kathā53 (fol. 2r, 3rd foliation [= exp. 10], 2nd column l. 9–16)
«Sub-colophons:»
iti śalyaparvapañjikā ❁ 50 (fol. 3v, 1st foliation [= exp. 5t], right-hand margin l. 3,)
iti karṇaparvapañjikā samāptā || (fol. 13r, 2nd foliation [= 3rd foliation], l. 8,)
indrarāmaādityatīrtha(!) śubham (fol. 1v, 3rd foliation [=exp. 9], 3rd column l. 10)
Colophon
Microfilm Details
Reel No. A 310/5
Date of Filming 05-04-1972
Exposures 11
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Catalogued by
Date 07-08-2007
Bibliography