A 310-5 Mahābhārata

From ngmcp
Revision as of 15:19, 19 March 2018 by Irisvogel (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Template:JustImported Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: A 310/5
Title: Mahābhārata
Dimensions: 40 x 15.5 cm x 5 folios
Material: paper?
Condition:
Scripts: Devanagari
Languages: Nepali
Subjects: Mahābhārata
Date:
Acc No.: NAK 2/127
Remarks: Śalyaparvan, Karṇaparvan, Gadaparvan; a commentary in Nepali language


Reel No. A 310-5 Inventory No. 31107

Reel No.: A 310/5

Title Mahābhāratapañjikā

Author Ramānātha

Subject Mahābhārata

Language Nepali

Manuscript Details

Script Devanagari

Material paper

State incomplete; available folios: 1–3, 10–13 and 1–2

Size 40.0 x 15.5 cm

Folios 9

Lines per Folio 7–12

Foliation Foliation is on the verso, with separate foliation for each pañjikā.

Śalyaparvapañjikā: figures in the upper left-hand margin under the abbreviation śalyaparva. and in the lower right-hand margin

Karṇaparva: figures in the upper left-hand margin under the abbreviation karṇa. and in the lower right-hand margin under the word rāmaḥ

Gadā(upa)parvan (exps. 9b–10b): figures in the upper left-hand margin under the abbreviation gadāparva.

King Rajendra Bikram

Place of Deposit NAK

Accession No. 2/127

Manuscript Features

śrīmahārājarājendravikramājānurodhataḥ ||

ramānāthena racitā śalyaparvaṇi pañjikā || 1 ||

Fols. 1–3 (1st foliation = exps. 3t–5t) contain the complete Śalyaparvapañjikā, fols. 10–13 (2nd foliation = exps. 5b–8b) the last part of the Karṇaparvapañjikā, and fols. 1–2 (3rd foliation = exps. 9b–10b) the beginning of the Gadā(upa)parvan.

The MS contains a table of contents of Mahābhārataśalyaparvan, Mahābhāratakarṇaparvan and Mahābhāratagadā(upa)parvan.

The text of the Mahābhārata is not given. The pañjikā contains merely brief summaries of the different chapters of the different parvans. At the end, on fol. 2 (3rd foliation), page numbers (or possibly folio numbers) are mentioned, referring to later sections of the Gadā(upa)parvan.

The title pañjikā is given in the colophon of each parvan.

Each parvan begins with a different maṅgalācaraṇa.

The maṅgalācaraṇa of each parvan and a verse on exp. 2 (possibly the cover-leaf) is written in Sanskrit, and the remaining parts of the MS are in Nepali.

From fol. 3 (1st foliation = exp. 5t) to fol. *** (2nd foliation = exp. 7t), the MS is written in a different hand. The size of letters on these folios is larger than the that on the remaining folios.

Excerpts

Beginning

śrīgaṇeśāya namaḥ ||     ||

śalyaparvakā prathamādhyāyamā saṃja[[ya]]le raṇabhūmidekhi āi śalya śakuni ulūka aru saba rājā rājaputraharu laḍāñīmā paryā bhīmasenale duryyodhanakā urū bhācyā pāṇḍavapaṭṭi pāca bhāi pāṇḍava śrīkṛṣṇajī sātyaki eti sātajanā bācyā kauravapaṭi aśvastthāmā kṛpācāryya kṛtavarmā eti tīnajanā bāṃcyā bhani dhṛtarāṣṭrakana sunāyā yo khabara suni dhṛtarāṣtra murchā paryā baḍā kaṣṭale ceta pāyā || 1 || (fol. 1v1–4)

End

kṛṣṇajikā ra duryodhanakā kurā bhayāko kathā46

duryodhana giyā pachi pāṇḍava[[ha]]ru āphnā āphnā rathamā caḍhi ḍerāmā gayāpachi arjunako ratha daḍhyāko kathā48

yudhiṣṭhirale gāndhārīlāi buru u bhani kṛṣṇajilāi paṭhāyāko kathā49

uhāṃ gai dhṛtarāṣṭraharulāi bujhāyāko kathā50

dhṛtarāṣṭraharusita bidā bhai kṛṣṇaji pharki āyāko kathā51

duryodhana giryāko suni aśvatthāmāharu āi saṃvāda garyāko kathā52

aśvatthāmālāi senāpatiko abhiseka garyāko kathā53 (fol. 2r, 3rd foliation [= exp. 10], 2nd column l. 9–16)

«Sub-colophons:»

iti śalyaparvapañjikā ❁ 50 (fol. 3v, 1st foliation [= exp. 5t], right-hand margin l. 3,)

iti karṇaparvapañjikā samāptā || (fol. 13r, 2nd foliation [= 3rd foliation], l. 8,)

indrarāmaādityatīrtha(!) śubham (fol. 1v, 3rd foliation [=exp. 9], 3rd column l. 10)

Colophon

Microfilm Details

Reel No. A 310/5

Date of Filming 05-04-1972

Exposures 11

Used Copy Kathmandu

Type of Film positive

Catalogued by

Date 07-08-2007

Bibliography