B 14-4(2) Amarakośaṭippaṇī

From ngmcp
Revision as of 18:00, 4 February 2013 by MD (talk) (manual import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Manuscript culture infobox

Filmed in: B 14/4
Title: Amarakośaṭippaṇī
Dimensions: 34 x 5 cm x 88 folios
Material: palm-leaf
Condition:
Scripts: Newari; none
Languages: Sanskrit; Newari
Subjects: Kośa
Date:
Acc No.: NAK 1/1475
Remarks:


Reel No. B 14/4b

Inventory No. 2453

Title Amarakośaṭippaṇī

Remarks The Amarakośa is also known as Nāmaliṅgānuśāsana or Trikāṇḍa.

Author

Subject Kośa

Language Sanskrit and Newari

Text Features Commentary on Amarasiṃha’s Amarakośa, lexicographic work listing synonymous words (ekārtha) in the order of subject-matter. Contains glosses in Newari.

Manuscript Details

Script Newari

Material palm-leaf

State complete

Size 34.0 x 5.0 cm

Binding Hole 1, rectangular, left of centre

Folios 88

Lines per Folio 4–5

Foliation letters in the middle of the left-hand margin of the verso

Place of Deposit NAK

Accession No. 1/1475

Manuscript Features

This MS contains Newari glosses. The Sanskrit is in a poor condition. Visarga is missing in most cases, that is why it is not expressly indicated by (!) in this catalogue entry. Very often the scribe writes ṇa instead of na, such as aṇeka for aneka etc.

The folios have been microfilmed in reversed order. A few akṣaras on fol. 60v are illegible because of a darkening in the right-hand margin. Fol. 41r contains some kind of table, written by the same hand.

A description of this MS is available in BSP, vol. IX, p. 33f., no. 114.

Excerpts

Beginning

❖ oṁ namaḥ śivāya ||
svara devalokaḥ | amaro deva sāmānyaṃ |
ādityādirudraparyantaḥ gaṇadevatā |
tatrādityā dvādaśa | 2 visve 10 devā na daśa smṛtā |
vasavaś cāṣṭa saṃkhyātās tu(2)ṣitā triṃsat tathā ca ṣaṭ |
ābhāsvarā śataṣaṣṭiḥ pavanā ○ pañcāsadguṇā |
mahārāhika(!)nāmano deśate visatis (!) tathā |
sādhyā dvādaśa | 12 rudra 11 ity ete saṃhitā devā (3) tatrādityā svanāmata || vidyādharādibūtaprajantan devajā○ti viseṣa |
aśuraḥ daitya | sarvvajñaḥ budha (!) | śākamuni sā(kya)m(u)ni tathāgata |
brahmā praśiddha | viṣṇu praśi(4)śi (!) | vasudeva viṣṇusa pitā |
balabhadra bali buddha | madana kāmadeva visvaketu kāmadevasa kāya |<ref>For these passages cf. Amarakośa 1.1.6–25.</ref>

(fol. 1v1–4)

End

eva dravyādi | udāharaṇa kṣaṭo thva juro<ref>This portion probably contains Newari glosses.</ref> |
viṣāṇī | viṣāṇiṇī | viṣāṇi ṅaṃthvalva |
kriyāśabdaśā yathā | karttā karttī kartu | kṛtaḥ |
tiṅa chaḍarapa dhātuvihita pratyaya | ka(2)rttāsa vihita sajñā majakāle(!) |
kṛtyātavā aṇīyar ake〇limarayatakṛpaṇāt thva karttāsa thaṣera karmasa thakhera vihita | tena rakṣādi arthasa vihita aṇā(3)dāntaśabda | aṇeka artha vācaka yathā kaṣāye narakaṃ 〇 vastraka khāyaṃ | thute vācyaliṅga |
ṣaṭsajñākāsakāraṇakāntasaṃkhyā | yuṣmat asmata tiṅantaḥ (4) asaṃkhya ||
svaṃ ligasavuṃ urūpa juroṃ | param virodhe a hlāyā akṣara the tho virodha jukāle litho pramāna yāye | śeṣaḥ thama hlāko śiṣṭha prayoga aṇusāraṇa seye juroṃ || ❁ ||<ref>For these passages cf. Amarakośa 3.5.44b–46.</ref>

(fol. 88r1–88v1)

Colophon

samāpto (!) yaṃ amarakokhaṭippaṇīyā praṇītā |
śe(ṣā)lokyā jaḍamatim⟨abhim⟩atā śuṣṭhu gamyābhiramyā || (2)
salyā yā sābhimataga| ○ ||⟨ga⟩tibhiḥ sā trikāṇḍāvabo(dhe)
baddhā sajñaḥ pratidinam iva cintā mandadhībhiḥ<ref>This seems to be a very corrupt remnant of a verse in the Mandākrāntā metre concluding this Amarakośaṭippaṇī.</ref> || ❖ ||

śubha (!) ||

(fol. 88v1–2)

Microfilm Details

Reel No. B 14/4

Date of Filming 25-08-1970

Exposures 96

Used Copy Berlin

Type of Film negative

Remarks Exposures 2–6 belong to another text called Ūṣmabheda (cf. A 14/4a). The folios have been microfilmed in reversed order. Fols. 15r and 16r have been microfilmed twice.

Catalogued by OH

Date 11-09-2006


<references/>