E 1212-47 Homapaddhati

From ngmcp
Revision as of 09:51, 20 March 2018 by Irisvogel (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Manuscript culture infobox

Filmed in: E 1212/47
Title: Homapaddhati
Dimensions: 18.5 x 9.5 cm x 13 folios
Material: lithograph
Condition:
Scripts: Devanagari
Languages: Sanskrit
Subjects: Karmakāṇḍa (vaidika, āgamika, tāntrika etc.)
Date: VS 1925
Acc No.:
Remarks:


Reel No. E 1212/47

Inventory No. 24013

Title Homapaddhati

Remarks

Author

Subject Karmakāṇḍa

Language Sanskrit

Manuscript Details

Script Devanagari

Material paper / Lithograph???

State complete

Size 18.5 x 9.5 cm

Binding Hole(s)

Folios 13

Lines per Page 7

Foliation figures on the verso; in the upper left-hand margin under the abbreviation ga. pū. and in the lower right-hand margin under the word rāma

Scribe

Date of Copying the date of the copying mentioned in the PTL is misunderstanding of the date of printing (see colophon for more detail)

Place of Copying Vārāṇasī

King

Donor

Owner/Deliverer

Place of Deposit NAK

Accession No. E 24384

Manuscript Features

This text is copied in corrupt Sanskrit. Apparent scribal errors are not quoted below in the Excerpt.

The last folio, after the colophon in Maithili or a certain dialectical language, explains some detail of the printing place, name, date etc. It sates that this book was printed in AD 1925.

Excerpts

«Beginning»


śrīgaṇeśāya namaḥ

ādau gaṇapati[ṃ] dhyātvā namaskāraṃ kṛtvā

sumukhaś caikadaṃtaś ca kapilo gajakarṇakaḥ

laṃbodaraś ca vikaṭo vighnanāśo vināyakaḥ 1


dhūmraketu[r] gaṇādhyakṣo bhālacaṃdro gajānanaḥ

dvādaśaitāni nāmāni yaḥ paṭheḥ(!)c chṛṇuyād api 2


vidyāraṃbhe vivāhe ca praveśe nirgame tathā

saṃ(grā)me saṃkaṭhe(!) caiva vighnam(!) tasya na jāyate 3 (fol. 1v1–6)


«End»


tataḥ pu(!)rṇāhutiṃ(!)

pu(!)rṇādarviparāpatat supurṇā punarāpataḥ vaśevavikriṇāmahāduṣasūrpaśatakrato svāhā pathāvāṇaprahārāṇāṃ miti murddhābhiṣeṣaḥ purvavat 1 <ref> This vaidikamantra is copied in corrupt Sanskrit.</ref> asya homakarmaṇa(!) sāṃgatāsidhyarthaṃ bhu(!)yasīṃ dakṣiṇā(!) brāhmaṇabhojana[ṃ] dātum uśrījeta to rakṣāsūtrabaṃdhanaṃ tilakaṃ kūryāt(!) (fol. 12v1–6)


<references/>

«Colophon»


iti śrīhomapaddhati(!) samāptam śubhuma (!)

śrīkāśīvīśvanāthapurīmalle bullanāre parasūdhāne vāsacchāpākhāneme choṭihoma rāmakurmā miśratike ihāṃ chāpi gaialiḥ kāsinātha bhojakachāpane vālekā nāma phekukārī gara miti agahana sudi 12 vura u samvat 1925 jiśaki sikole nāhāto cādani caukame naṃdakurmāmiśrake dukāna para milaigā śrīrāma || śrīrāma || (fol. 13r1–6)

Microfilm Details

Reel No. E 1212/47

Date of Filming 20-05-1981

Exposures 14

Used Copy Kathmandu

Type of Film positive

Remarks

Catalogued by BK/RK

Date 06-12-2012

Bibliography