A 24-19 Sūryaśataka

From ngmcp
Revision as of 15:18, 19 March 2018 by Irisvogel (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: A 24/19
Title: Sūryaśataka
Dimensions: 22 x 4.5 cm x 7 folios
Material: palm-leaf
Condition:
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit
Subjects: Kāvya
Date:
Acc No.: NAK 1/1152
Remarks:


Reel No. A 24-19

Inventory No. 72994

Title Sūryaśataka

Remarks also known as Mayūraśataka

Author Mayūra

Subject Kāvya

Language Sanskrit

Reference BSP 2, p. 171, no. 404 (1/1152)

Manuscript Details

Script Newari

Material palm-leaf

State incomplete; only fols. 1–7 are preserved in good condition.

Size 22.0 x 4.5 cm

Binding Hole 1, rectangular, in the middle

Folios 7

Lines per Folio 5–6

Foliation figures in the right-hand margin on the verso

Place of Deposit NAK

Accession No. 1/1152

Used for Edition no

Manuscript Features

The MS ends abruptly at the beginning of fol. 7v. Only Sūryaśataka 1–30c has been transmitted in this MS, which is marred by errors.

Excerpts

Beginning

(1) ⁅oṃ⁆ namaḥ sūryāya || − − − − ⌣ − − ⌣ ⌣ ⌣ ⌣ ⌣ ⌣ ⁅taḥ⁆ sāndrasindūra⁅reṇuṃ |⁆

⁅raktāḥ⁆ śaktair ivaughair udayagiritaṭīdhā(2)tudhārādravas⁅ya⁆ |

āyāntyā tulyakālya〇kala⁅ṃ⁆<ref name="ftn1">I.o. tulyakālaṃ.</ref> (!) kamalavanarucevāruṇā vo vibhūtyai

bhūyāsur bhāsayanto(3)bhuvanam abhi⁅na⁆vā bhānavīyā<ref name="ftn2">The word bhānavo between abhinavā and bhānavīyāḥ is missing.</ref> (!) || 1 ||

bha〇ktiprahvāya dātuṃ mukulapuṭakuṭīkoṭarakroḍalīnāṃ

lakṣmīm ā(4)kraṣṭukāmā iva kalavanodghāṭanaṃ<ref name="ftn3">Read: kamala° i.o. kala°.</ref> (!) kurvva〇te ye |

kālākārāndhakārānanapatitajagatsādhvasadhva⁅ṃ⁆sakalyāḥ

(5) kalyāṇam vaḥ kriyāsuḥ kiśalayaruca〇yas ⁅t⁆e karā bhāskarasya || 2 || (fol. 1v1–5)

End

ratnānāṃ maṇḍanāya prabhavati niya(4)toddeśalabdhāvak⁅āśa⁆ (!)

⁅va⁆hner ddārvvādi dagdhu〇n nijalimatayā<ref name="ftn4">I.o. nijajaḍimatayā.</ref> (!) karttum ānandam indoḥ |

yat tu traikyabhūṣāvidhir (!) a(5)ghadahana (!) hlādi vṛṣṭyāsu tad vo

bāhulyo〇tpādyakāryādhikataram avatād ekam evārkkatejaḥ || 30 ||

mīla〇ccakṣur vvijihmaḥ (!) śruti jalarasanaṃ (!) vighnitaghrāvṛrtti<ref name="ftn5">I.o. vighnitaghrāṇavṛtti.</ref> (!)

svavyāpārākṣamatvak parimuṣitamanaḥ śvāsamātrāvaśeṣaṃ |

viśra(fol. 7v1)staṃga (!) pa.. .. .<ref name="ftn6">Read: patitvā ?</ref> (fol. 7r3–7v1)

Microfilm Details

Reel No. A 24/19

Date of Filming 04-09-1970

Exposures 11

Used Copy Berlin

Type of Film negative

Remarks After the initial index card for A 24/19 (Sūryaśataka) appears a copy of the Gāthāsaptaśatī, and at the end of it the final index card of A 24/19 is placed. The next index card, for A 24/20 (Gāthāsaptaśatī), is followed by the copy of the Sūryaśataka, after which the initial and the final index cards of A 20/19 have been filmed.

Catalogued by DD

Date 14-02-2003

Bibliography

Quackenbos, George Payn

1965: The Sanskrit Poems of Mayūra. Edited with a Translation and Notes and an Introduction; together with the Text and Translation of Bāṇa’s Caṇḍīsataka (!) by George Payn Quackenbos. New York 1965. (Columbia University Indo-Iranian Series, Volume 9). [Reprint; 11917]


<references/>