A 187-6 Vāmakeśvarīviṣamapadaṭippaṇīkā
Manuscript culture infobox
Filmed in: A 187/6
Title: Vāmakeśvaratantra
Dimensions: 28.5 x 7.5 cm x 53 folios
Material: paper?
Condition:
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit
Subjects: Tantra
Date:
Acc No.: NAK 1/107
Remarks:
Reel No. A 187/6
Inventory No. 85080
Title #Vāmakeśvarīviṣamapadaṭippaṇīkā
Remarks a commentary on the Vāmakeśvarītantra; in the NGMPP Preliminary Title List the title of the commentary is given as Vāmakeśvaratantra, while the BSP refers to the root text and commentary as Vāmakeśvaratantraṃ viṣamapadaṭippaṇīsahitam.
Author
Subject Śaiva Tantra
Language Sanskrit
Reference BSP, 4.2, pp. 136ff.
Manuscript Details
Script Newari
Material paper
State complete
Size 28.5 x 7.5 cm
Binding Hole(s)
Folios 52
Lines per Page 7
Foliation figures in the middle right-hand margin of the verso
Illustrations Fol. 23r contains a picture of a human figure containing the cakras. Exps. 56 and 57 illustrate different kundas.
Scribe Kāśīrāma
Date of Copying SAM (NS) 753
Place of Copying
King
Donor
Owner/Deliverer
Place of Deposit NAK
Accession No. 1/107
Manuscript Features
- In the colophon the ślokasaṃkhyā is given as 311.
- Except for the first eight letters of line 1, all the text on fol. 7v has been rubbed away, leaving a gap in the text.
- After the colophon we find a prose sentence in Newari and Sanskrit verse which state that one Kālidāsa Śarmā had collected the text.
Excerpts
Beginning
❖ oṃ namas tripurasunddaryyai ||
śrīmadvāmakeśvarīgranthasaṃsmaraṇārthaṃ viṣama(padaṭippa)ṇaka(!) likhyate ||
devī śiṣyaḥ praśiṣyo vā graṃtham avatārayiṣurddhan namamasmaraṇe karoti ||<ref>The syntax of this sentence is completely wrong.</ref>
gaṇeśagrahanakṣatrayoginīrāśirūpiṇīṃ |
devīṃ maṃtramayīṃ naumi, mātṛkāṃ pīṭḥarūpiṇīṃ, ||
mahādevīṃ mātṛkāṃ praṇamāmi kāyavāṅmanaḥstrī(!)bhāvo namaskāraḥ || kiṃbhūtāḥ gaṇeśagrahetyādi || gaṇeśagrahanakṣatrā[ṇi] yoginyo rāśayaś ca gaṇeśagrahanakṣatrayoginīrāśayaḥ || teṣāṃ rūpāṇi tāni vidyā(!)nte || (fol. 1v1–4)
End
gatvā mantraṃ smared dhomaṃ, kṛtvā khecaro labhet || (!)
tathā dadhimadhukṣīra,miśraṃ(!) lājā(!) maheśvari |
hutvā na bādhyate rogaiḥ kālamṛtyor yyamādibhiḥ || tathā dadhimadhukṣīramiśraṃ(!) hutvā lājā(!) kālamṛtyur(!) yyamādibhir nna bādhyate rogaiś ca | na kim(!) api pīḍām utpadyate, || bhagavatyā lokajananyā devyā prasa(!)mībhūteva, || ādhivyādhi(!) prana(!)śyatīty arthaḥ || || (fol. 51v2–4)
Colophon
iti śrīmadvāmakeśvarīma(!)tantre sarvvatantrottamottame bahurūpāṣṭakaprastāre tripurāpūjājapahomopāyasamastavidhiṃ viṣamapādabodhanātha(!) ṭippaṇīkā(!)pañcamaḥ paṭalaḥ || || ślokasaṃkhyāgaṇita(!) 311 || śubham astu ||
nepālavarṣe hutabhu,gvāṇasāgarasaṃyute, |
māsi māghe site pakṣe, pratipad bhaumavāsare ||
likhitaṃ pustakam idam iti śrīvāmakeśvarī |
kāśirāmena(!) saṃpūrṇṇa,m asau śubhadine kṛtaṃ ||
bhavānīprītimanase [[śrī]]kālidāsa⟪ya⟫śarmmaṇe ||<ref>This stanza is not complete.</ref>
saṃvat 753 māghamā[se] śuklapakṣe pratipadi bhaume idaṃ pustaka(!) saṃpūrṇa(!) kṛtaṃ || || śubham astu ||
thvadaṃ śrī 3 bhavānīśaṃkaraprītina śrīkālidāsana saṃcaya yāṅā ||
umeśaprītaye tantraṃ, kālidāsena saṃcitaṃ |
anena puṇyayogena, tayor ante ra(!)yo ʼstu me || || (fol. 51v4–52r2)
<references/>
Microfilm Details
Reel No. A 187/6
Date of Filming 01-11-1971
Exposures 58
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Remarks
Catalogued by BK/RK
Date 12-03-2012
Bibliography