H 259-14 Prajñāpāramitā
Manuscript culture infobox
Filmed in: H 259/14
Title: Prajñāpāramitā
Dimensions: 55.3 x 5.4 cm x 77 folios
Material: palm-leaf
Condition: damaged
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit
Subjects: Bauddha; Bauddha
Date: NS 174
Acc No.:
Remarks:
Reel No. H 259-14
Title Aṣṭasāhasrikā prajñāpāramitā
Subject Bauddhasūtra
Language Sanskrit
Manuscript Details
Script Newari
Material palm-leaf
State incomplete, slightly damaged
Size 55.3 x 5.4 cm
Binding Hole
Folios 77
Lines per Folio 6
Foliation not visible
Date of Copying NS 174
King Baladeva
Donor Kumudakaikā
Owner / Deliverer Bhadrarāja Bajrācārya
Place of Deposite Patan
Accession No. H 4094
Manuscript Features
The folios are in disorder, therefore, with the foliation not visible in the microfilm, it cannot be determined whether the manuscript is complete or not.
The state of preservation is very good. Only a few folios are damaged in the margins.
Unfortunately both edges of the folios are cut in the microfilm.
Excerpts
Beginning
rūpasyāsavigraho(!) na tadrūpam evam vedanāyāḥ saṃjñāyāḥ saṃskārāṇāṃ yo vijñānasyāparigraho na tadvijñānaṃ | sāpi prajñāpāramitā aparigṛhītā | evaṃ hṛ(!) tra bodhisatvena mahāsatvena prajñāpāramitāyāṃ caritavyaṃ | ayaṃ ca bodhisatvasya mahāsatvasya sarvadharmāyā ++++++///<ref name="ftn1">This and all the following gaps in the text marked by /// are due to the missing of parts of the folios in the microfilm, not to the manuscript being damaged!</ref>
raskṛtaḥ ⁅a⁆pramāṇaniyataḥ asādhāraṇaḥ sarvasrāvakapratykṣabuddhaiḥ sāpi sarvajñatā aparigṛhītā na hi nimittodgrahītavyā sa ce(!) nimittatodgrahītavyā(bha)viṣyat | naiveha sreṇikaḥ parivrājakaḥ sraddhām alpapsyata(!) | atra hi sreṇikaparivrājakaḥ sarvajñajñāne dhimucya sraddhānusā+ ///
jñaḥ so vatīrya na rūpaṃ parigṛhṇīte | evan na vedanān na ⁅saṃjñāṃ⁆ [[+]]<ref name="ftn2">At this place there is an insertion mark that probably points to a marginal addition that is not visible in the microfilm.</ref> svaṃskārān(!) na vijñānaṃ parigṛhṇīte nāpi tanuprītisukhe na tajjñānaṃ samanuyasyati(!) | nāpy ātmarūpasya tajjñānaṃ samanupasyat | na bahirdhā rūpasya tajñānaṃ samanupasyati nāpy ātmabahirdhā rūpasya tajñānaṃ samanupasyati ++⁅nyatra rūpa⁆///
⁅ti⁆ | evan nādhyātmavedanāyāḥ saṃjñāyāḥ saskārāṇāṃ(!) nādhyātmam vijñānasya ttajñānaṃ(!) samanupasyati | (exp. 001b1-4)
<references/>
«Sub-Colophons»
āryā⁅ṣṭā(!)sā⁆hasrikāyāṃ sarvākārajñatācaryāparivartto nāma prathamaḥ || 447 || (exp. 006a1)
āryaṣṭasāhasrikāyāṃ(!) prajñāpāramitāyām prajñāparivarttī nāma dvitīyaḥ || || 244 || (exp. 026a3)
āryāṣṭasāhasrikāyāṃ prajñāp/// rikīrttanaparivarttam(!) caturthaḥ || 129 || (exp. 051b4-5)
āryāṣṭasāhasrikāyāṃ prajñāpāramitāyām aprameyaguṇadhāraṇap[[ā]]ramitāstūpasatkāraparitt[[o]]s(!) tṛ///(exp. 056b1)
āryāṣṭasāhasrikāyāṃ prajñāpāramitāyām anumodanāsahagatapariṇāmanāparivarttaḥ ṣaṣṭhaḥ || || 599 || (exp. 062b6)
āryāṣṭasāhasrikāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ stutiparivartto nāma navamaḥ || || 112 || (exp. 077a4)
End
tāvat tathāgatā tiṣṭhatīti veditavyan tāvat tathāgato dharman desayatīti veditavyam avirahitās te ānanda satvā buddhadarsanena dharmasravaṇe(!) saṃghopasthānena ca veditavyās tathāgatāntikāvacara///
ditavyā ya enāṃ prajñāpāramitāṃ sroṣyanty udgrahīṣyanti dhārayiṣyanti vācayiṣyanti paryavāpsyanti pravarttayiṣyanti desayiṣyanty u⟪dgrahī⟫padekṣyanty uddekṣyanti svādhyāsyanti likhiṣyanti satkariṣyanti gurukariṣyanti mānayiṣyanti pūjayiṣyanti arcayiṣyanty a///
dhūpagandhamālyavilepanacūrṇṇacīvarachatra(dhva)jaghaṇṭāpatākābhi samantāc ca dīpamālābhir bahuvidhābhiś ca pūjabhir iti || || idam avocad bhagavān āttamanaso maitreyapramukhā bodhisatvā mahāsatvā āyuṣmāṃś ca subhūtir āyuṣmāṃś ca sāriputra āyuṣ///
vānām indraḥ sadevamānuṣāsuragandharvaś ca loko bhagavato bhāṣitam abhyanandati || || (exp. 003a2-5)
Colophon
āryāṣṭāsāhasrikāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ parīndanaparivartto nāma dvātriṅśattamaḥ ||39(!) | samāptā ceyaṃ bhagavatyāryāṣṭasāhasrikāyā prajñāpāra///
jananī⁅sarvabodhisatva⁆+++++⁅srā⁆vakāṇāṃ ca mātā dharmamudrā dharmolkā dharmanābhiḥ dharmabherī dharmanetrī dharmanābhinidhānam akṣayo dharmakoso dharmācintyādbhutadarsananakṣatramālā sarvasukhahetur iti || sadevamānuṣāsuragandharvval[[o]]ka/// (exp. 003a5)
g udgṛ(hya) ca paryavāpya ca dhārayitvā pravarttyainām viharantu sadarthina iti ||
deyadharmo yaṃ pravaramahāyānayāyinyā
śrīy(ambityu)ttaraṭollakādhivāsinyāḥ paramopāsikāyā[[ḥ]] kumudakaikāyā yad atra puṇya(!) tad bhavatv ācārya/// r anuttarajñānāvāptayeti || || samvat 174 | caitrakṛṣṇāṣṭamyāṃ || rājādhirājaparamesvaraparamabhaṭṭārakaśrībaladevasya vijayarājye likhitam iti || ||
ye dharmā hetuprabhavā hetun(!) teṣām tathāgato hy avadan teṣāṃ ca yo ++++vādī mahāsrama/// (exp. 089a1-2)
Microfilm Details
Reel No. H 259/14
Date of Filming 03-04-1979
Exposures 79
Used Copy Berlin
Type of Film negative
Remarks Large parts of the edges are cut in the microfilm.
Catalogued by AM
Date 02-06-2009
«Bibliography» Luciano Petech: Mediaeval History of Nepal. Rom 1984.