B 308-21 Rasamañjarī
Template:JustImported Template:NR
Manuscript culture infobox
Filmed in: B 308/21
Title: Rasamañjarī
Dimensions: 27.1 x 12.6 cm x 32 folios
Material: paper?
Condition:
Scripts: Devanagari
Languages: Nepali; Sanskrit
Subjects: Alaṅkāra
Date:
Acc No.: NAK 4/2376
Remarks:
Reel No. B 308-21 Inventory No. 50538
Title Rasamañjarī, #Rasamañjarībhāṣāṭīkā
Author Bhānudatta, Sukṛtidatta Panta
Subject Sāhitya
Language Sanskrit, Nepali
Manuscript Details
Script Devanagari
Material paper
State complete
Size 27.1 x 12.6 cm
Folios 32
Lines per Folio 12–16
Foliation figures on the verso; in the upper left-hand margin under the abbreviation ra. ma. bhā and in the lower right-hand margin under the word rāma
Place of Deposit NAK
Accession No. 4/2376
Manuscript Features
kaṁhī ślokabhāṣā kaṁhī mātra bhāṣā
garī cittamāthi rahos yo rasikkā ||
bhanī maithilaiko kavīko kavitā
prakāśai garinche sukīrtī kavīle || 1 || (fol. 1v1–2)
This is the first stanza of the commentary and there has been mentioned the name Sukīrtī as the author of the commentary but it should be Sukṛti. The author wrote Sukīrti due to the problem of the meter and from that reason we assume the author of the commentary Sukṛtidatta Panta.
This text with the commentary has not published and the commentary is written
by famous Nepali scholor Sukṛtidatta Panta in old Nepali language but there is not any colophon regarding the commentary.
The scribe has maintained ra.ma.bhā as the marginal title that’s why we assume that the title of the commentary is Rasamañjarībhāṣāṭīkā.
The commentary has been written above and below of the basic text.
Fol. 31r and 31v are in reverse order.
Excerpts
«Beginning of the root text:»
śrīsāmbaśivaḥ ||
ātmīyaṃ caraṇaṃ dadhāti purato nimnonnatāyāṃ bhuvi
svīyenaiva kareṇa karṣati taroḥ puṣpaṃ śramāśaṃkayā ||
talpe kiṃ ca mṛgatvacā viracite nidrāti bhāgair nijair
antaḥpremabharālasāṃ priyatamām aṃge dadhāno haraḥ || 1 ||
vidvajjanamanobhṛṃgarasavyāsaṃgahetave ||
eṣā prakāśyate śrīmadbhānunā rasamaṃjarī || 2 ||
tatra raseṣu śṛṃgārasyābhyarhitattvena tadālaṃbanavibhāvattvena nāyikā tāvan nirūpyate || sā ca trividhā || svakīyā parakīyā sāmānyā ceti | na ca pariṇītāyāṃ paragāminyām ativyāptiḥ || atra parivratāyā evālakṣyatvāt || tasyāś ca paragāmitayā parakīyātvam api samāyāti || svakīyā yathā ||
gatāgatakutūhalaṃ nayanayor apāṃgāvadhi-
smitaṃ kulanatabhruvām adhara eva vibhrāmyati ||
vacaḥpriyatamaśruter atithir eva kopakramaḥ
kadācid api cet tadā manasi kevalaṃ majjati || 3 || (fol.1v6–8 and 2r5–9)
«Beginning of the commentary:»
śrīgaṇeśāya naṃaḥ ||
kaṁhī ślokabhāṣā kaṁhī mātra bhāṣā
garī cittamāthi rahos yo rasikkā ||
bhanī maithilaiko kavīko kavitā
prakāśai garinche sukīrtī kavīle || 1 ||
nirvighnale yas rasamaṃjarīko
samāpti hovas bhani bhānu dattale ||
maṃgal gare paihli prasaṃgale pher
aurlāy panī hos bhani lekhiyo yo 2 ||
ātmīyam iti
hocā aglā jaminmā aghi aghi saradā āphū bhāg pāva ekle
āphnai bhāg hāta ekle phula pani ṭipadā khed nahos pārvatī lāy ||
bhannā lāy āphnu bhāgle mṛgacaramamā prītipūrvak nidāmnyā
arddhāṃgī gauridhārī sukhasaṁga rahadā sab upar chan ni śambhu || 3 ||
śṛṃgśrakā graṃthaviṣe agāḍī
atyaṃta prīti gari ek śarīr dharī ta<ref name="ftn1">Unmetrical pāda</ref>
nityai vihāra garadā śivapārvatīko
kirtan garī kana kavī aru bhanna lāgyā || 4 ||(fol.1v1–5)
«End of the root text:»
sākṣā[d] darśanaṃ yathā
cetaś caṃcalatāṃ tyaja priyasakhi vrīḍe na mām pīḍaya
bhrātar muṃca dṛśau nimeṣa bhagavan kāma kṣaṇaṃ kṣamyatām
barham mūrddhani karṇayoḥ kuvalayaṃ vaṃśaṃ dadhānaḥ kare
so yaṃ locanagocaro bhavati me dāmodaraḥ sundaraḥ 38 ||
mādhvīkasyandasandohasundarī rasamañjarim
kurvantu kavayaḥ karṇe bhūṣaṇaṃ kṛpayā mama 139
tāto yasya gaṇeśvaraḥ kavikulālaṃkāracūḍāmaṇir
ddeśo yasya videhabhūḥ surasaritkalloki(!)rmīritā ||
padyena svakṛtena tena kavinā śrībhānunā yojitā
vāgdevī śrutipārijātakusumasparddhākarī mañjarī 140 (fol. 31v9–10 and 32r1–3)
«End of the commentary:»
dṛḍhcittai gari lājachoḍi ta nimeṣ jorī na āṣā viṣe
kām devalāyi bujhāyi heradi bhayīn śrīrādhikā gopinī
śīrmā moramukuṭ aru śravaṇamā lāyī kamal bāhumā
baṃśīvādya[[dharī]] hari aghi sarī jāṁdāviṣe artha yo 54 38
śrīkṛṣṇako darśana rādhikālāy
vistār garī graṃtha samāptī māthī
śrībhāṣyakārkā matale garīyo
maṃgal svarūp yo harināma kīrttan 55 55 (fol. 31v14–16)
«Colophon of the root text:»
iti śrībhānudattakavikṛtā rasamañjarī || śubham || (fol.32r3)
«Colophon of the commentary:»
Microfilm Details
Reel No. B 308/21
Date of Filming 03-07-1972
Exposures 32
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Catalogued by BK
Date 15-06-2005
Bibliography
<references/>