A 1015-11 Mahābhārata
Template:JustImported Template:NR
Manuscript culture infobox
Filmed in: A 1015/11
Title: Mahābhārata
Dimensions: 40.7 x 16.2 cm x 12 folios
Material: paper?
Condition: complete, damaged
Scripts: Devanagari
Languages: Sanskrit
Subjects: Mahābhārata
Date:
Acc No.: NAK 6/841
Remarks: Sauptikaparvan w. comm. by Nīlakaṇṭha; A 1014/8, A 1015/21, A 1015/23, A 1016/4, A 1016/6, A 1014/9–A 1015/1, A 1015/3, A 1015/11, A 1015/14, A 1015/6, A 1015/4, A 1015/8, A 1015/10, A 1015/15, A 1015/16, and A 1015/18 form a series
Reel No. A 1015-11 Inventory No. 31037
Title Mahābhāratasauptikaparva
Author Vyāsa
Subject Mahābhārata
Language Sanskrit
Manuscript Details
Script Devanagari
Material Nepali paper
State incomplete
Size 40.7 x 16.2 cm
Folios 12
Lines per Folio 12–14
Foliation figures in the upper left-hand margin under the abbreviation bhā.sau. pa. and in the lower right hand margin under word rāmaḥ on the verso
Scribe Ramābhakta Upādhyāya
Place of Deposit NAK
Accession No. 6/841
Manuscript Features
Although the colophon of the root text says that the Sauptikaparva is completed the text runs from the very beginning of the Sauptikaparva up to its ninth Adhyāya.
Excerpts
«Beginning of the root text:»
śrīgaṇeśāya namaḥ
nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamaṃ
devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīyet (!) 1
saṃjaya uvāca
tatas te sahitā vīrāḥ prayātā dakṣiṇāmukhā (!)
upāstamanavelāyāṃ (!) śivirābhyāsam (!) āgatāḥ 2
vimucya vāhāṃs tvaritā bhītāḥ samabhavas (!) tadā
gahanaṃ deśam āsādya pracchannā nyaviśaṃta te 2
śyenāniveṣam (!) abhito nātidūram avasthitā (!)
nikṛtā (!) niśitaiḥ śastraiḥ samantāt kṣatavikṣatāḥ 3 (fol. 1v3–5)
«Beginning of the commentary:»
śrīgaṇeśāya namaḥ
pūrvasmin parvaṇi arthāthī kuṭuṃbanāśam anu svayam api naśyatīty uktaṃ idānīṃ paramadharmānugo brāhmaṇas taddharmas tvapindyatamaṃ (!) karma karotīty ucyate tatas te sahitā vīrā ityādinā sauptikaparvaṇi tataḥ duryodhanena senāpatye (!)
aśvatthāmno bhiṣekānāṃtaraṃ (!) te aśvatthāmakṛpācāryakṛtavarmāṇaḥ śibirābhyāśaṃ śibiranikaṭasthaṃ deśam āsādya vāhān vimucya nyaviśaṃteti yojanā 123 (fol. 1v1–2)
«End of the root text:»
tava putre gate svargaṃ śokārttasya mamānagha
ṛṣidattaṃ pranaṣṭaṃ tad divyadarśitvam adya vai 61
vaiśaṃpāyana uvāca
iti śrutvā sa nṛpatiḥ putrasyatidhanaṃ (!) tadā
niḥśvasya dīrgham uṣṇaṃ ca tataś ciṃtāparo [ʼ]bhavat 62 (fol. 12v1–3)
«End of the commentary:»
38 (dhyadadhyamahe) bhasmībhavema 40 52 na me [ʼ]karod iti pāpa(kaṃṭhagata)prāṇo vyabhi(ca)rati pāpinaṃ drauṇiṃ prasuptabālaghnaṃ pāṃśu(kukkurād iva) 53 (fol. 12r14)
«Colophon of the root text:»
iti śrīmahābhārate śatasāhaśryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyyāsikyāṃ saṃhitāyāṃ sauptikaparva samāptam śubham astu || ramābhakta-upādhyāyena saṃmpūrṇim (!) agamat || (fol. 12v3)
«Colophon of the commentary:»
iti navamo [ʼ]dhyāyaḥ 9 9 9 (fol. 12r14)
Microfilm Details
Reel No. A 1015/11
Date of Filming 22-05-1985
Exposures 15
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Catalogued by BK
Date 28-05-2007
Bibliography