A 17-12 Amarakoṣa(1)
Manuscript culture infobox
Filmed in: A 17/12
Title: Amarakoṣa
Dimensions: 33 x 4.5 cm x 136 folios
Material: palm-leaf
Condition:
Scripts: Newari
Languages: Sanskrit; Newari
Subjects: Kośa
Date:
Acc No.: NAK 1/772
Remarks:
Reel No. A 17-12(1)
Inventory No. 2496
Title Amarakoṣa
MTM Title Amarakoṣa
Remarks Nāmaliṅgānuśāsana
Author Amarasiṃha
Subject Koṣa
Language Sanskrit, Newari
- This text is in the tradition of Pundit Māṇikya's Newari commentary (Bālabodhinīvivṛti) on the Amarakoṣa. This is seen from typical examples from the vivṛti in the explanation of the third śloka the initial definition of the Amarakoṣa. (See beginning excerpt above.)
- This particular palm leaf manuscript of the Amarakoṣa starts with oṃ namo mañjughoṣāya as in the paper manuscript of B267/9, which is one of the source MSS of the Newari lexicon drawn from the Amarakoṣas.
(See MS as under: http://newari.net). The glossary features are also similar. This indicates that the Amarakoṣa dated NS 662 (A.D.1542) used for the Newari lexicon may be a copy of the present manuscript.
Manuscript Details
Script Newari
Material paper
State incomplete
Size 33.0 x 4.5 cm
Binding Hole in left side
Folios 136
Lines per Folio 5
Foliation figures in the right-hand margin of the verso
Place of Deposit NAK
Accession No. 1/772
Manuscript Features
The available folios are 1-26, 28-33, 35-48, 56, 58-129.
Excerpts
Beginning
❖ Oṃ namo mañjughoṣāya ||
yasya jñānadayāsiṃdhor agādhasyānaghā guṇāḥ |
sevyatāṃm akṣayo dhīrā sa śriyakṣ amṛtāya ca ||
gonasa ātmāsa , jñāna no, dayā no, mahāsamudraṭoṃ theṃ, paripūrṇṇa yāṅa conaṅāna, niṣpāpa jusyaṃ vaṃga (2) guṇathula | amo parameśvara, tathāgatatvaṃ, akṣaya, avināśī jusyaṃ vanaṃgva | ihalokasa lakṣamīṃ | palalokasa mokṣa gāva jñānīloka sakalasa sevarapa gvana || e ||
samāhṛtyānya tantrāṇI saṃkṣiptaiḥ pratisaṃskṛtaiḥ |
saṃpūrṇṇam ucyate(3) vargair nāmaliṇgānuśāsanaṃ ||
myaṃva myaṃva śāstrasa kāsyaṃ muṃṅa vargga jīyakaṃ | nāma noṃ, vargga noṃ seya dayakaṃ saṃpūrṇṇa yaṅa | thama dayakā | nāmaliṃgānuśāsana dhāyā thva granthaḥ | amarasiṃha paṃḍiyāsana hlāyā || e ||
prāyaso rūpa(4)bhedena sāhacaryāc ca kutracit |
strīpunnapansakaṃ jñeyaṃ tad viśeṣa vidheḥ kvacit || ||
strīliṃga | puliṃga | napuṃsakaliṃga | thva svaṃtā liṅga | the sehuna | gvalechinoṃ thāyasa rūpabhedayā anusāraṇa | khaḍgo nandakaḥ | puliṅga (5) kaumodakī gadā | strīliṅga | cakraṃ sudarśanaṃ | napuṃsakaliṃga | gvalechinoṃ thāyasa napaṃ cogvayā anusāraṇaḥ | lavanaḥ | kaṭuḥ | puṃliṃgaḥ | nadisarit | strīliṃgaḥ | viyadviṣṇupadaṃ | napuṃsakaliṅgaḥ | gulechinoṃ thāyasa (6) viśeṣarapaṃtā dvātaṅāna | pumān pāsmā | dyodivau dve striyau | klīva tripiṣṭapaṃ || e ||
(fol. 1v1–6)
End
yuṣmad asmat tiṅavyayaṃ | paraṃ virodhe geyastu jñeyaṃ śiṣṭaprayogataḥ ||
thvate aliṃgaḥ || ||
ity amarasiṃhakṛtau nāmaliṃgānuśāsanaṃ || |
sāmānyas tṛtiyaḥ kāṇḍaḥ sāṃga (4) eva samarthitaḥ || ||
sam[āp]tañ cedaṃ nāmaliṃgānuśāsanaṃ || || (fol. 129v3–4)
Colophon
-
Microfilm Details
Reel No. A 17/12a
Date of Filming 25-08-1970
Exposures 141
Used Copy Kathmandu
Type of Film positive
Catalogued by KT/JM
Date 24-09-2002
Bibliography